Ana Martins Marques lê o poema 'À beira-mar'; ouça

15/06/2018 07:00
À beira-mar
Ana Martins Marques


1º tempo

Como esses índios

de que falava Lévi-Strauss

que, tendo aprendido o futebol,

não o jogavam para vencer

mas para empatar

nós devemos aprender

meu amor

não a ganhar ambos

mas, ambos, a perder:

perder o tempo que nos falta

as cartas que nem trocamos

os beijos que não nos demos

o filho que não tivemos

todo este amor

que te peço.


2º tempo

Mas não:

ao menos neste poema

seria preciso evitar

tornar o futebol

metáfora de tudo

e perder-nos nesses jogos

em que o amor é a partida e nós, o campo

ou em que o amor é o goleiro e nós, a bola

ou em que o amor é o jogador e nós, a partida

ou em que eu sou a bola e você, o gol

ou em que eu sou o campo e você, a bola

seria preciso evitar

todas essas metáforas

e pensar naquele pequeno campo

à beira-mar

que quando a maré abaixa

enche-se de meninos

e turistas

queimados como pedras calcinadas

e quando a maré aumenta

transforma-se

em palco

de um inusitado polo aquático

enquanto

sob as águas

peixes improváveis atravessam o campo

de um lado a outro

indiferentes aos nossos jogos.

None
Trabalho do artista Pablo Lobato, usado na revista 'FuLIA', da Faculdade de Letras da UFMG


Ana Martins Marques
Nasceu em Belo Horizonte, em 1977. Formou-se em letras pela UFMG, é mestre em literatura brasileira e doutora em literatura comparada na mesma instituição. Publicou A vida submarina (Scriptum, 2009), Da arte das armadilhas e O livro das semelhanças (Companhia das Letras, 2011 e 2015). Recebeu vários prêmios importantes no Brasil, como o Prêmio Cidade Belo Horizonte de Literatura (2007 e 2008), Prêmio Literário da Fundação Biblioteca Nacional (2012) e Prêmio APCA (2015). Este poema foi publicado na plaquete Pelada poética (Scriptum, 2010), e a versão audiovisual integra exposição no Museu do Mineirão. A versão em áudio foi gravada pelo autor, sonorizada por Fabiano Fonseca, sob a direção de Gustavo Cerqueira Guimarães.